Neff T13D85N0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Neff T13D85N0. Neff T13D85N0 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
[de] Gebrauchsanleitung ...........3
[fr] Notice d’utilisation ........... 12
[en] Instruction manual ........... 21
[nl] Gebruiksaanwijzing ..........29
T1.D20.., T1.D24.., T1.D40..,
T1.D80.., T1.D85.., T1.P90..
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1

[de] Gebrauchsanleitung ...3[fr] Notice d’utilisation ... 12[en] Instruction manual ... 21[nl] Gebruiksaanwijzing ...

Página 2 - Ø Inhaltsverzeichnis

10Reinigen und PflegenDie Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld zu pflegen.Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie ü

Página 3 - : Sicherheitshinweise

11Þ Table des matières[fr] Mode d’emploiConsignes de sécurité ...11Causes de dommages ...

Página 4 - Umweltschutz

12boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.Risque de choc électrique ! Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des

Página 5 - Kochfeld einstellen

13 Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie. Faites cuire ave

Página 6

14Réglage de la table de cuissonDans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et

Página 7 - Kindersicherung

15Bouillir, cuire à la vapeur, étuverRiz (avec double quantité d'eau)Riz au laitPommes de terre en robe des champsPommes de terre à l'anglai

Página 8 - Automatische Zeitbegrenzung

16SécuritéenfantsLa sécuritéenfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.Activer et désactiver la sécuritéenfan

Página 9 - Grundeinstellungen

17Fonction Maintien au chaudLa fonction Maintien au chaud convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour maintenir au chaud des mets et d

Página 10 - Kundendienst

18Modifier les réglages de baseLa table de cuisson doit être éteinte.1.Mettre la table de cuisson en service.2.Dans les 10 secondes suivantes, effleur

Página 11 - Þ Table des matières

19Remédier à une anomalie de fonctionnementUne anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les

Página 12 - Causes de dommages

2Ø Inhaltsverzeichnis[de] GebrauchsanleitungSicherheitshinweise ... 3Ursachen für Schäd

Página 13

20Ú Table of contents[en] Instruction manualSafety precautions... 20Causes of damage .

Página 14 - ‹ s'allume dans

21 The hotplates become very hot. Never place combustible items on the hob. Never place objects on the hob.Risk of fire! The appliance gets hot. Do n

Página 15

22Tips for saving energy Always use the right lid for the pan in question. Cooking without the lid requires four times as much energy. Use pots and

Página 16 - Minuterie

23Setting the hobThis section informs you how to set the hotplates. The table shows heat settings and cooking times for various meals. Switching the h

Página 17 - Fonction Maintien au chaud

24Boiling, steaming, stewingRice (with double the quantity of water)Rice puddingUnpeeled boiled potatoesBoiled potatoesPasta, noodlesStew, soupsVegeta

Página 18 - Nettoyage et entretien

25Childproof lockYou can use the childproof lock to prevent children from switching on the hotplates.Switching the childproof lock on and offThe hob m

Página 19 - Service après-vente

26Keep warm functionThe keep warm function is suitable for melting chocolate or butter and for warming food and cookware.Switching on the keep warm fu

Página 20 - Ú Table of contents

27Changing the basic settingsThe hob must be switched off.1. Switch on the hob.2. Within the next 10 seconds, touch the 3 symbol for 4seconds.™‚ appea

Página 21 - Environmental protection

28Rectifying faultsMalfunctions often have simple explanations. Please read the following notes before calling the after-sales service.After-sales ser

Página 22 - Residual heat indicator

29é Inhoudsopgave[nl] GebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften...29Oorzaken van schade ...

Página 23 - Setting the hob

3ProduktinfoWeitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop:

Página 24

30 Het apparaat wordt heet. Nooit brandbare voorwerpen of spuitbussen bewaren in laden direct onder de kookplaat.Ris ico van brand! De kookplaat schak

Página 25 - Childproof lock

31Tips om energie te besparen Sluit pannen altijd af met een passend deksel. Wanneer u zonder deksel kookt, heeft u vier maal meer energie nodig. Ge

Página 26 - Basic settings

32Kookplaat instellenIn dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt instellen. In de tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor verschillend

Página 27 - Cleaning and care

33Koken, stomen, stovenRijst (met dubbele hoeveelheid water)RijstepapIn de schil gekookte aardappelsGekookte aardappelsDeegwaren, pastaEenpansgerecht,

Página 28 - After-sales service

34KinderslotMet het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de kookplaat inschakelen.Kinderslot in- en uitschakelenDe kookplaat dient uitgeschakeld t

Página 29 - : Veiligheidsvoorschriften

35WarmhoudfunctieDe warmhoudfunctie is geschikt voor het smelten van chocolade of boter en voor het warmhouden van gerechten en servies.Warmhoudfuncti

Página 30 - Milieubescherming

36Basisinstellingen wijzigenDe kookplaat dient uitgeschakeld te zijn.1.De kookplaat inschakelen.2.In de volgende 10 seconden het symbool 3 4seconden l

Página 31 - Het apparaat leren kennen

37Storing opheffenStoringen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantenservice b

Página 34 - Kinderslot

4Stromschlaggefahr! Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik können Stromschläge verursachen. Siche-rung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst r

Página 35 - Basisinstellingen

930121*9000648013*9000648013Constructa Neff Vertriebs-GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 München

Página 36 - Reinigen en onderhouden

5Das Gerät kennen lernenDie Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.Das Bedienf

Página 37 - Servicedienst

6Kochstelle einstellenMit den Symbolen + und - stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein. Kochstufe 1 = niedrigste LeistungKochstufe 9 = höchste Leistu

Página 38

7KindersicherungMit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.Kindersicherung ein-und ausschaltenDas Kochfeld mu

Página 39

84.Symbol + oder - berühren, bis die gewünscht Dauer in der Timer-Anzeige erscheint.Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen eine Dauer ei

Página 40 - *9000648013*

9GrundeinstellungenIhr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.Grundeinstellun

Comentários a estes Manuais

Sem comentários